Diskussion:Ausländer und Überfremdung in Frankreich

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
  • Ausländer und Überfremdung in Frankreich ist einer der dringendsten Probleme in Europa, das sich auch verheerend auf die Nachbarstaaten auswirkt.“, eben dem eigentlichen fehlerhaften Satz, ist das ne sehr unglücklich Formuierung. Denn Ausländer und Überfremdung sind Pural, außerdem kommt man dann auf Europa zu sprechen, obwohl gerade von Frankreich die Rede war. Das müßte umformuliert werden, um Eindeutigkeit zu schaffen.

Ähnlich bei: Ausländer und Überfremdung in Schweden ist einer der dringendsten Probleme in Europa, das sich auch verheerend auf die Nachbarstaaten auswirkt. --Wehrkraftverstaerker 21:45, 28. Julmond (Dezember) 2014 (CET)

Plural gewiß, außer wenn man das Problem als singuläres, zusammenhängendes (-gehörendes) Konstrukt verwendet. Karl Herrmann ist gefragt. Und natürlich wirken sich die Verhältnisse Frankreichs auf ganz Europa aus (Schengener Abkommen) ... dies gilt es in der Tat hervorzuheben. — Hyperboreer 22:44, 28. Julmond (Dezember) 2014 (CET)
Kann geändert werden. Ich wollte nur einen ähnlichen Einleitungssatz haben.--Franziska Knuppe 21:56, 28. Julmond (Dezember) 2014 (CET)