Diskussion:Höß-Geständnisse/Archiv/2012

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
Diese Seite ist ein Archiv. Sie enthält abgeschlossene Diskussionen und sollte nicht mehr geändert werden. Wenn du ein archiviertes Thema wieder aufgreifen willst, benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite und verweise auf den entsprechenden Abschnitt dieser Archivseite.

Wie sagt man das richtig?

Das erste Geständnis, das auf 8 beidseitig bedruckten Blättern Papier geschrieben wurde, wird in Texten als 8-seitig bezeichnet. Doch irgendwie scheint mir das nicht richtig bzw. mißverständlich, weshalb ich es als 16-seitig bezeichnen würde. Weiß jemand, wie man das in der Literaturwissenschaft oder wo auch immer handhabt? Herr Soundso 23:42, 27. Brachet (Juni) 2012 (CEST)

Es ist ein achtblättriges, sechzehnseitiges "Geständnis". :-) Gruß Rauhreif 23:49, 27. Brachet (Juni) 2012 (CEST)

Ja, das klingt plausibel. Ich sehe aber gerade, daß ich mich vertan habe und es tatsächlich 8 Seiten und nicht acht Blätter sind. Ich habe nämlich eine Kopie auftreiben können! Es sieht so aus, als ob die englische "Übersetzung" auch hier zuerst da war und dem deutschen "Original" als Grundlage diente. Die englische "Übersetzung" enthält nämlich massenweise handgeschriebene Ergänzungen und Durchstreichungen, wohingegen das deutsche "Original" vergleichsweise wenige enthält und alles in allem wie eine Reinschrift wirkt. Herr Soundso 04:44, 29. Brachet (Juni) 2012 (CEST)

Na das ist doch schön, daß das gleich jemand zusammengefaßt hat. War eh alles Offenkundig! Gruß Rauhreif 13:22, 29. Brachet (Juni) 2012 (CEST)


Unglaublich, sie sind wirklich "meisterhafte Lügner", ganz so, wie Schopenhauer sagte. Dieses Kunststück, die von Höß „gestandenen“ 2,5 Millionen Ermordeten nachträglich auf "maximal 1,5 Millionen" zu reduzieren, muß denen erst mal jemand nachmachen. Genial! Ich fürchte, ich bin nicht fähig, das ganze richtig darzulegen. Das ist unglaublich komplex ineinander verwoben. Dem oberflächlichen Beobachter, und die meisten sind wohl oberflächliche Beobachter, muß es einfach plausibel und wahr erscheinen. Herr Soundso 15:10, 29. Brachet (Juni) 2012 (CEST)

Bernard Clarke

Was hatte er für eine Position inne? Angehöriger der englsichen Streitkräfte? --—-Polylux 18:29, 28. Brachet (Juni) 2012 (CEST)

Er war Feldwebel (Sergeant) bei der britischen 92. Field Security Section. Herr Soundso 02:56, 29. Brachet (Juni) 2012 (CEST)