Diskussion:Jüdische Mimikry
Lemma
Interessanter Textbeitrag, aber das Lemma ist wohl nicht richtig gewählt. Wäre nicht Jüdische Mimikry o.ä. richtig? Dazu gibt es noch viel Literatur. -- Pirmin 07:00, 11. Feb. 2011 (CET)
- Ich hätte es lieber volkstümlicher. „Maskierte Juden“ wollte ich zunächst schreiben, doch in der Übersetzung Weiszs Worte steht eben „verkleidete Juden“. Du hast den Artikel um einiges verbessert. Vielleicht finden sich noch bessere oder ergänzende Zitate. Ich wollte meine Idee, die ich seit Wochen habe, endlich veröffentlichen. --Mms 13:49, 11. Feb. 2011 (CET)
- Verkleidete Juden, Maskierte Juden, ... das läuft auf das selbe hinaus. Der Fachterminus unter Antisemitien ist Jüdische Mimikry. -- Pirmin 17:03, 11. Feb. 2011 (CET)
Ich finde, die Vorstellung, daß sich die Juden verhaltensmäßig und rassisch verkleiden, um für Volksgenossen ihres Wirtsvolks gehalten zu werden, macht bereits den größten Teil der sogenannten Judenfrage aus. Denn diese Frage lautet doch, ob das echte Volksgenossen sind oder nicht. Das sollte in beiden Artikeln besser dargestellt werden. --Mms 17:20, 11. Feb. 2011 (CET)
...so verbringt er seine ganze Substanz...
Soll das nicht "verbirgt" heißen? Sonst ergibt das doch gar keinen Sinn... Gruß --Rauhreif 17:03, 11. Feb. 2011 (CET)
- Ja. -- Pirmin 17:29, 11. Feb. 2011 (CET)
Klischee
Wieso handelt es sich dabei um (laut Artikeleinleitung) ein Klischee? Conservator 23:18, 11. Mär. 2011 (CET)