Diskussion:Partij voor de Vrijheid
Wieso verwenden wir nicht den deutschen Namen Partei für die Freiheit? Als deutsches Nachschlagwerk im Netz sollten wir uns deutscher Wörter bedienen. Kann ich es verschieben? Lg --Mon_Sunnach 15:40 13.09.2010
Das ist eine sehr alte Diskussion, die immer mal wieder aufflammt. Ich würde es hier im vorliegenden Fall so lassen, da es ein Eigenname ist. Gruß Rauhreif 15:55, 13. Scheiding (September) 2012 (CEST)
- Das ist sehr unterschiedlich: Bezüglich den VSA sagen wir Republikaner und Demokraten, in England aber Labour - oder war spricht schon von der Arbeiterpartei? Conservator 17:16, 13. Scheiding (September) 2012 (CEST)