Diskussion:Sturmhart
Derzeitiger Bildtext: „Sturmhart Siegbald Torsten (Lebensrune.png 6. Juni 2015): Ein wunderschöner germanischer Name für ein herrliches deutsches Kind“
Bitte nicht immer derart überzogen bzw. pathetisch - trotz der Sächsischen Zeitungsschmiererei. --Thore 21:21, 17. Brachet (Juni) 2015 (CEST)
„Der Namenstag von Sturmius ist der 16. Dezember.“
Ist Sturmius die latinisierte Form? Wo ist dann das „hard“ geblieben (normalerweise dann -hardius)? --Thore 21:29, 17. Brachet (Juni) 2015 (CEST)
- Bei dieser antideutschen Hetzstimmung im Lande können wir zuweilen gar nicht pathetisch genug sein! — Hyperboreer 21:50, 17. Brachet (Juni) 2015 (CEST)
Naja, wir dürfen nicht aus den Augen verlieren, daß dies ein Lexikon ist. Noch ne Frage:
„Sturmhart könnte eine Abwandlung des männlichen germanischen Vornamen Sturmius sein“
Das kann so nicht stimmen, da germanische Namen eigentlich nie mit -us enden. Wenn, müsste Sturmius die (später) latinisierte Form von sturm, storm, sturmi [1] sein, möglicherweise (??) war also das kürzere sturmi (neben seiner sächlichen Bedeutung „Sturm, Kampf“) auch noch ein germanischer Eigenname. Aber das spekuliere ich nur, weiss es nicht. --Thore 22:07, 17. Brachet (Juni) 2015 (CEST)