Diskussion:Yetim, Ibrahim

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

„Türkisch-kurdisch“ bedeutet vermutlich soviel wie andersherum „deutsch-türkisch“, soll heißen der erstere ist eigentlich Kurde wie der zweitere eigentlich Türke ist? Im Grunde ist mir das mit dem Zeugs da unten auch egal, aber fiel mir gerade mal auf, dass wir das nach Möglichkeit auch unterscheiden sollten. --Thore 22:53, 23. Launing (April) 2012 (CEST)

Er selbst sieht sich als “Zuwanderer aus der Türkei” - ich ändere das. Und überall hier diese Wahlplakate... Gruß--Schakal 23:00, 23. Launing (April) 2012 (CEST)

Ja, wie gesagt, im Grunde kann uns das hier auch nur am Rande interessieren, wie die sich da unten in ihrer Volkszugehörigkeit zuordnen oder nicht. Allzuviel Nachforschungsenergie würd' ich da bei Einzelpersonen auch nicht für opfern. Priorität hat der deutsche, dann noch der europäische Kulturkreis. --Thore 23:10, 23. Launing (April) 2012 (CEST)