Das gewisse Etwas
Über das gewisse Etwas spricht man in der deutschen Sprache, wenn einer Sache ein Mangel zugemessen wird, aber nicht bekannt ist, was denn am besten hinzugefügt werden sollte. Es kann sich aber auch um hervorragende Eigenschaften handeln, die als positiv oder neutral zu bewerten sind.
Sprachliche Betrachtung
„Das gewisse Etwas“ ist ein Phraseologismus. Dementsprechend gibt es auch Abwandlungen, eine bekannte Abwandlung ist „das Salz in der Suppe“. Ins Englische zu übersetzen ist die Redewendung mit „that certain something“, ebenfalls wird es auch häufig als „je ne sais quoi“ in die englische Sprache übersetzt, was gleichsam das französische Äquivalent ist.
Verbreitungsraum
Dieses Phänomen tritt meist bei äußerst subjektiven Belangen auf, beispielsweise wenn einem Mode-Kreatoren Kleinigkeiten an einer seiner Kreationen mißfallen oder wenn eine Person, die Nahrung verzehrt, die Existenz von Möglichkeiten zur Verbesserung des Essens zu sehen glauben, aber aufgrund der Komplexität des Themas des beanstandeten Objektes nicht erfassen kann. Aber auch im soziologischen Bereich findet „das gewisse Etwas“ Interesse. So möchte herausgefunden werden, was bei dem Charakter eines Menschen „das gewisse Etwas“ ist, um ihn zu kategorisieren.
Verweise
- Linguee DE-EN: Das gewisse Etwas
- Dict.cc: Das gewisse Etwas
- LEO-Suche: Das gewisse Etwas
- The Free Dictionary: Etwas
- Redensarten-Index: Das gewisse Etwas
- Beolingius: Etwas