Diskussion:Germanismen

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

Der erste Absatz widerspricht dem zweiten. Nach meiner Kenntnis ist er falsch.--Giselher 18:31, 4. Jan. 2009 (CET)

Ja, deswegen schrieb ich den zweiten. Die erste redet ja nur über in Fremdsprachen benutzten oder übernommenen deutschen Wörter, und das ist m.W. nicht identisch mit Germanismus. Allerdings weiß ich nicht, was die allgemeine Definition in der deutschen Sprache ist, und auch nicht, ob das identisch ist mit unserer. --Hu1 19:07, 4. Jan. 2009 (CET)
Eindeutig gehören alle Formen dazu, nicht nur Worte. Auch sinnlose wörtliche Übertragungen aus dem Englischen, wie diese "Sinn machen" oder "nicht wirklich" sind Anglizismen. Genauso wie es Germanismen sind deutsche Wendungen ins Englische wörtlich zu übertragen. Etwa wenn man "How goes it to you" für "Wie geht es Dir" verwenden wollen würde. So etwas ähnliches kommt aber wohl nur bei englischsprechenden Deutschen vor. --Giselher 20:02, 4. Jan. 2009 (CET)


Germanismus?

Handelt es sich bei „maelstom“ um einen Germanismus oder stammt der Begriff auf dem skandinavischen oder isländischen Raum? Conservator 20:10, 26. Jan. 2009 (CET)


Im Russischen soll es angeblich "streikbrecher" geben. Kann das jemand bestätigen?--Giselher 21:28, 20. Mär. 2009 (CET)

"panzer" könnte man auch auch dazuzählen, wird aber meist nur für deutsche gebraucht --Giselher 21:29, 20. Mär. 2009 (CET)

"panzer" habe ich rein, das mit dem russischen müßte man mal nachprüfen. Ich habe auch mal gehört, daß man in Rußland ein belegtes Brot als "butterbrot" bezeichnet, aber auch das müßte ich erst nachforschen. Conservator 03:14, 7. Apr. 2009 (CEST)

Hat nicht der Pole das Deutsche erfunden: [1]

An sich schon. Vielmehr ist Polnisch die einzig richtige Sprache. Die eigentliche Weltsprache sozusagen. Deutsch ist nur ein polnischer Dialekt, der aus Polenfeindlichkeit immer mehr von den Ursprüngen verfremdet wurde. Gruß Rauhreif 13:59, 20. Jul. 2011 (CEST)

Dann sprechen wir also derzeit Neuhochwestpolnisch? Aber ja ... die Goten waren immerhin auch Polen. Sagt man ja bis heute noch: Krimpolen. Ich glaube, ich muß meine Fachliteratur hier mal gehörig entnazifizieren ... Conservator 23:00, 20. Jul. 2011 (CEST)

Natürlich waren die Goten ein urpolnischer Volksstamm. Und selbstverständlich waren die ersten Bewohner der Krim die sogenannten Krimpolen. Ich habe da letztens was nettes gelesen. Allerdings ohne Gewähr, da ich die Originalquelle erst sehen will:

Polens gemeinsame Grenze mit Japan am Ural!
In der Monatsschrift “Nasza Przyszlosc” finden sich folgende Ausführungen:
“Es ist nur eine Notwendigkeit, daß Japan den entschlossenen Wunsch zumindestens privater polnischer Kreise nach einer gemeinsamen Grenze der imperialen Ausdehnung am Ural erfährt. Das wird Polen in gewissem Maße vor einem eventuellen für uns gefährlichen Lavieren Japans in Richtung der für Polen bedrohlichen Intrigen der Achse schützen. Es wird zugleich die öffentliche Meinung Japans und mit ihr die Armee in einer für unsere geopolitischen Interessen günstigen Richtung vorwärtstreiben. Aber die japanischen Soldaten müssen wissen, daß, wenn sie am linken Ufer des Ural ankommen, sie am rechten Ufer von polnischen Ulanen begrüßt werden.” (“Ilustrowany Kurjer Codziellny” v. 8. Juli)

Gruß Rauhreif 00:08, 21. Jul. 2011 (CEST)