Diskussion:Denglisch/Archiv/2009

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
Diese Seite ist ein Archiv. Sie enthält abgeschlossene Diskussionen und sollte nicht mehr geändert werden. Wenn du ein archiviertes Thema wieder aufgreifen willst, benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite und verweise auf den entsprechenden Abschnitt dieser Archivseite.

Begriff

Anglizismisch? Ich habe den Eindruck, daß dieser Bergriff ein Neologismus ist! Conservator 00:25, 2. Jan. 2009 (CET)

Inhalt

Der Artikel klingt so, als würde man gezielt die Sprache durchsetzen um die Deutschen auszurotten - klingt mir etwas mehr verschwörungslastig. Conservator 00:26, 2. Jan. 2009 (CET) Ich habe es jetzt mal etwas sachlicher formuliert. Conservator 00:28, 2. Jan. 2009 (CET)

Beispiele

Sollte man hier auch Beispiele bringen, die man auflisten kann? Conservator 00:29, 2. Jan. 2009 (CET)

Antworten

Ja, "Anglizismisch" ist eigentlich nur eine Weiterleitung hierher. Könnte auch wieder raus. Aber wozu? es ist ja unsere Sprache! ;-) Dabei: Man setzt gezielt die Sprache durch. Zwar nicht mit dem direkten Ziel, die Deutschen auszurotten, aber es wird die logische Folge davon sein. Beispiele: Geht vorerst nur nach "Siehe auch"... Könnten aber durchaus einige ganz üble Beispiele hier auch erwähnt werden. Der Artikel ist noch SEHR ausbaufähig! Gruß --Rauhreif 00:34, 2. Jan. 2009 (CET)

Wird das auch vom Staat selbst gefördert? Conservator 00:35, 2. Jan. 2009 (CET)
Wer ist der Staat? Bei der Gelegenheit fällt mir Aaron Lebowitsch (Ron Sommer) ein und sein vernichtender Feldzug nicht nur gegen das Geld der Anleger, sondern auch gegen die deutsche Sprache! Man ist erst verwundert, aber irgendwann versteht man. Horst Mahler zitierte einmal Martin Buber: "Die Judenheit ist das Nein zum Leben der Völker." Dabei (um Mißverständnissen vorzubeugen): Ich habe nichts gegen diese Leute. Im Grunde tun sie mir leid. Heimatlos, verloren... Ohne Bindung, ohne Wurzeln... So möchte ich aber ich nicht sein. Und das ist offenbar der Unterschied... Gruß --Rauhreif 00:44, 2. Jan. 2009 (CET)
Deswegen holen sie nach Europa Farbige, damit jeder in seiner Heimat sich als fremd fühlt. So wie sie überall. Das Putzen müssen wir gerade deshalb mit ihnen anfangen. Und dann den Rest. --Hu1 09:36, 2. Jan. 2009 (CET)

Ticket

Ich habe mal einen Engländer gehört, der eine Flugfahrkarte kaufen wollte. Man hat ihn nicht verstanden, weil das Wort offiziell Flugticket heißt. Traurig, aber wahr.

Es werden auch Wortlisten erstellt (ich habe etc.sprache.deutsch welche gesehen), die propagieren, wie viele gebräuchliche deutsche Worte aus fremden Sprachen kommen. Die Hälfte war zwar gefälscht, aber der Versuch ist abzuwehren. Wenn ein Wort auch in einer anderen Sprache benutzt wird, bedeutet das lange noch nichts über die Richtung. Mit anderen Worten, die Fremdsprache kann das Wort genausogut vom Deutschen geliehen haben, als umgekehrt. --Hu1 09:44, 2. Jan. 2009 (CET)