Straßendeutsch / Türkenslang

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

Straßendeutsch / Türkenslang ist ein Lied von Eko Fresh.

Inhalt

Oberflächlich wirkt es so, als würde sich der Protagonist zwischen der deutschen und türkischen Kultur sehen und daher eine Übersetzung von für ihn wichtiger Wörter liefern. Es wird ausdrücklich gesagt, daß die Gruppe, in die er sich einordnet (sogenannte „Deutschtürken“) weder von den Deutschen noch von den „richtigen“ Türken als ihre Volksgenossen angesehen werden. So sagt er auch selbst von sich, er würde mehr für die Völkerverständigung machen als die anderen, womit wahrscheinlich die Deutschen gemeint sind. Jedoch werden Deutsche generell als „Ottos“ bezeichnet und der Protagonist bezeichnet sich selbst als „Osmanen“, womit deutlich wird, daß man sich als türkisch sieht und gar nicht deutsch erscheinen möchte. Die letzte Zeile der zweiten Strophe („Wir haben so viel Zeit verschwendet / Zeit, daß sich die Scheiße wendet / Straßendeutsch, Fadenkreuz / Hiermit ist dein Leid beendet“) ist deutlich aggressiv gehalten und wirkt wie eine Kriegserklärung an die deutsche Bevölkerung. Das Lied ist somit als deutschfeindlich einzustufen.

Text

Der Türkenslang, lan, bring mir bei
„Hallo, ich will Tee“ heißt „Selam, bring' mir çay
Diesen Slang sprechen alle in der Stadt
Ne iş, moruk?“ steht für „Alter, was geht ab?“
Ot ist das Weed, taş ist der Stein
Der Türsteher denkt: „Den laß' ich nicht rein!“
Jedes Jahr in der Heimat was mein Sparschwein köpft
Ein Bastard ist ein piç und ein Arsch heißt göt
Für unsere Movies gibt es keine Synchronisation auf Deutsch
Deswegen übersetz ich den Insidershit für euch
TRT INT die Bärte sind getrimmt
En büyük kim?!, zeigen wir Frau Merkel, wer wir sind
Yarak ist der Schwanz, den du paar mal haben kannst
Red' den Türken an, bleib aber auf Distanz
Sonst gibt's Mortal-Kombat-Vollkontakt
Du bist tam der Spast a.k.a. voll der Spast
Sonst noch was? Okay, okay tamam, tamam
Langsam, lan, sonst wird es hier verdammt rasant
Wir haben nichts zu tun, nur mit den Jungs im Viertel hängen
Kochen unser eigenes Süppchen, reden Türkenslang.
Unsere Eltern waren Gastarbeiter
Jetzt machen wir den Job hier als Hustler weiter
Für Deutsche sind wir Türken
Für Türken sind wir Deutsche
Deshalb sag' ich euch, was die Wörter so bedeuten
Wir werden oft als Asoziale betitelt
Haben unsere eigene Sprache entwickelt
Nenn es Straßendeutsch oder Türkenslang
Ich mach' mehr für die Völkerverständigung als ihr
Ich verfolge weiter munter die Türkenschiene
Unter die Gürtellinie
Feinste Ware, womit ich der Kundschaft im Viertel diene
Was los? Jeder von den Ottos will Crack
Ganz wichtig, wichsen heißt otuzbir çek
Mann, die Moruks sind weg, uns beschäftigt was
Gala, Fener, Trabzon oder Beşiktaş
Wir sind wie wilde vom Land, unsere Filme sind gebrannt
Den ganzen Tag am zocken und die Hilfe gibt's vom Amt
In der türkischen Küche gibt es Leckereien
Pizza ist Lahmacun, Börek ist Blätterteig
Kommt drauf an, was du trinken oder futtern willst
Sucuk ist Knoblauchwurst, Ayran ist Buttermilch
Pide ist Weißbrot, Oğlum heißt Sohnemann
Mußt die Drogenkohle holen aus der Wohnung, lan
Ay-Yıldız, Öger Tours, wer bestimmt den Dönerkurs
Efes Pils, beste Skills, laß' erstmal den König durch
Nur für dich war diese kostbare Message
Denn jetzt weißt du, wie die Osmanen sprechen
Wir haben so viel Zeit verschwendet
Zeit, daß sich die Scheiße wendet
Straßendeutsch, Fadenkreuz
Hiermit ist dein Leid beendet