Diskussion:SUMKA
@Höllenmarsch: Das ist ja ein ausgesprochen interessanter Artikel, alle Achtung! Allerdings fehlen für fast sämtliche dargestellten Zusammenhänge die Quellennachweise. Diese müssen dringend überall im Text als Fußnoten eingefügt werden.
P. S.: Bitte verfasse doch in Zukunft Deine Texte in der klassischen Rechtschreibung, das erspart anderen Autoren eine Menge Arbeit. Gruß, --Karl Herrmann 22:42, 20. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Also Quellennachweise habe ich nun hinzugefügt. Gibt es vielleicht einen Hilfsartikel was die Metapedia Rechtschreibung angeht?
Gruss, Höllenmarsch 22:57, 20. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
- Bei der bewährten Rechtschreibung halten wir vor allem am -ß- fest, also: dem Mißstand wehren (nicht »Missstand«). Abschnitt zur Rechtschreibung, hier unter Metapedia:Schreibregeln... ~ CodexThelema 23:11, 20. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Die Behauptung, daß Mossadegh Jude war, bedarf einer echten Quelle; worauf bezieht sich Ken Blady? Das wäre interessant zu erfahren und könnte dann auch in dem entsprechenden Personenartikel thematisiert werden. – „... findet weder bei Wikipedia Erwähnung noch in historischen Büchern ...“ Was soll der Leser davon halten, woher hast Du all die Informationen? Genaugenommen sollte jede Deiner Darstellungen irgendwie belegt werden. --Karl Herrmann 23:30, 20. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Nein bitte nicht mißverstehen. Mit „... findet weder bei Wikipedia Erwähnung noch in historischen Büchern ...“ meinte ich natürlich die offizielle Geschichtsschreibung. Es gibt durchaus Bücher die dies belegen, allerdings ist das die Entscheidung des Einzelnen ob er dem Glauben schenken mag oder nicht. Auffällig ist eben, dass Mossadegh zu Lebzeiten mehrere Staatsangehörigkeiten besaß und an der Operation Ajax teilnahm.
Gruss, Höllenmarsch 23:35, 20. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
- Auf die Gefahr hin, daß ich mich wiederhole: Grundsätzlich sind bei Metapedia sämtliche Informationen durch entsprechende Quellen zu belegen. Füge also bitte zu den schwerwiegenden Behauptungen entsprechende Fußnoten ein, damit der geneigte Leser das Dargestellte auch nachprüfen kann. --Karl Herrmann 23:53, 20. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Infokasten
Im Kasten sollte noch das Entstehungsdatum stehen. — Hyperboreer 23:50, 20. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Habe ich schon reingeschrieben, jedoch wird es nicht angezeigt. Habe ich etwas falsch gemacht?
Gruss, Höllenmarsch 13:30, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Velana Samshin
Wer oder was ist Velana Samshin? Google bietet null Ergebnisse. --Karl Herrmann 15:45, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Velana Samshin ist die Stellvertreterin von Monshizadeh gewesen. Ich habe ebenfalls vor einigen Wochen nach diesem Namen gegoogelt aber nichts gefunden. Man findet ja so schon fast nichts zum Gründer der Partei Monshizadeh.
Gruß, Höllenmarsch 16:14, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Landesbezeichnung
landesweit im Iran existierte ... war zu dieser Zeit IRAN, oder doch PERSIEN der richtige Begriff? — Hyperboreer 16:00, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Persien wurde im Jahre 1935 vom Kaiser in Iran umbenannt.
Gruß, Höllenmarsch 16:15, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
- Alles klar, aber bis zur Revolution nannten sich Teile der Bevölkerung (wie auch der Schah) stolz Perser? — Hyperboreer 17:21, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Darf ich fragen wie Sie darauf kommen?
Gruß, Höllenmarsch 18:26, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Erstens, weil Perser das vorherrschende Volk im heutigen Iran sind und weil ich Perser aus Iran kenne, die die Bezeichnung „Iraner“ als Beleidigung auffassen. Ungefähr so, wie der Norditaliener (habe mal in Mailand gewohnt) die Bezeichnung „Italiener“ verabscheut. — Hyperboreer 22:56, 21. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Richtig das sind sie. Was jedoch die meisten nicht wissen (viele der heutigen „Perser“ inklusive) ist, dass es sich bei dem Namen Perser um eine Zuschreibung handelt die von außen kommt, nämlich durch die Griechen. Als die Griechen (vor Alexander) die Hauptstadt Persepolis besuchten, nannten sie das dort lebende Volk in ihrer Sprache nach der Hauptstadt „Pars“, was übersetzt Perser bedeutet. Diese Erkenntnis wurde erst in den 30ern durch Archäologen und Sprachwissenschaftlern klar und da eigentlich niemand eine Fremdbezeichnung als Volksnamen gern hat, nannte Reza Shah den Namen Persien 1935 in Iran um was wörtlich übersetzt „Land der Arier“ bedeutet (die ursprüngliche Eigenbezeichnung). Der Grund weswegen sich heute viele Iraner Perser nennen ist entweder Produkt der historischen Unwissenheit oder weil man mit dem Namen Perser eine uralte Hochkultur der Antike assoziiert im Gegensatz zum Namen Iraner wo heute fast jeder an das von Mullahs regierte Land denkt.
Bis zur Machtergreifung der Mullahs nannte man sich eigentlich recht gern Iraner.
Meine Arbeitskollegin hat beispielsweise den Namen Perser ungern eben weil sie weiß woher der Name ursprünglich stammt. Ob man jemanden aber Perser oder Iraner nennt ist irrelevant. Das ist wie wenn man Deutsche Germanen nennt, ist beides ein und das selbe.
Gruß, Höllenmarsch 10:36, 22. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
- Interessante Erläuterung ... ob man das im Iran-Artikel einfügen könnte? — Hyperboreer 12:16, 22. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
Könnte man, ja. Aber wäre das im Perser-Artikel nicht passender oder sollte ich es doch lieber im Iran-Artikel verfassen?
Gruß, Höllenmarsch 14:08, 22. Julmond (Dezember) 2015 (CET)
- Da es beide Begriffe betrifft, würde ich sogar vorschlagen, in beiden Artikeln. — Hyperboreer 15:21, 22. Julmond (Dezember) 2015 (CET)