Deutsche Tagesnamen

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

Die deutschen Tagesnamen sind die im deutschen Raum üblichen Bezeichnungen für die Wochentag. Trotz der Christianisierung der germanischen Stämme haben sich in ihnen die Namen verschiedener germanischer (in Ausnahmen auch römischer) Gottheiten erhalten. Manche Bezeichnungen hingegen sind Kunstbegriffe.

Übersicht

Lateinisch Hochdeutsch Niederländisch Englisch Schwedisch Bedeutung
dies Lunae
(Tag des Mondes)
Montag maandag Monday måndag Tag des Mondes (Mano), ahd. Manatag, erhalten im Dialekt als 'Määntig'
dies Martis
(Tag des Mars)
Dienstag tisdag Tuesday tisdag Tag des Tiu, Ziu (= Tyr) (allemannisch: Ziischdig (Zeistag), teils bairisch: Iar[ch]do (Ertag) aus gr. areos hemera, Tag des Ares (=Mars=Ziu))
dies Mercurii
(Tag des Merkur)
Mittwoch woensdag Wednesday onsdag Tag des Odin / Wodan; (Wonsdach / Gudnesdag; niederländisch Woensdag, niederdeutsch Wunsdag, altenglisch wodnesdæg, englisch wednesday)
dies Iovi
(Tag des Jupiter)
Donnerstag donderdag Thursday torsdag Tag des Donar / Thor (bairisch auch: Pfinztag, Pfingstag aus gr. pempte hemera, fünfter Tag)
dies Veneris
(Tag der Venus)
Freitag vrijdag Friday fredag Tag der Frija / Frigga - nicht Freya!
dies Saturni
(Tag des Saturns)
Sonnabend / Samstag zaterdag Saturday lördag 1) lördag: Waschtag? (ON: Laugadagr).

2) Tag des Saturn: (engl. Saturday, mittelniederdts. saterdach)
3) Sonnabend: „Vorabend des Sonntag“, später dann die Bezeichnung für den gesamten Tag
4a) Samstag: von griech. Sambaton zu 'Sambaztag'?
4b) Samstag: Deutung als „Sabbathtag“, also dem letzten Tag der Woche. Der Sonntag ist damit der erste Wochentag, der Mittwoch hätte seine Stellung in der Mitte wieder.

dies Solis
(Tag der Sonne)
Sonntag zondag Sunday söndag Tag der Sonne oder der Sonnengöttin Sunna

(Quelle: http://www.asentr.eu/zeit4.htm)

Alternativen

Wären manche alten germanischen Bezeichnungen nicht im Zuge der Christianisierung ausgemerzt worden, dann könnten sie heute folgendermaßen heißen:

  • Montag (bleibt gleich, wurde nicht ausgemerzt)
  • Zeistag (ahd. zīostag, alemann. heute noch ziischtig, aengl. tīwesdaeg, anord. tysdagr)
  • Wutenstag (ahd. wuotanestag, niederdt. Wudensdag, aengl. wodnesdaeg, anord. óðinsdagr)
  • Donnerstag (bleibt gleich)
  • Freitag (bleibt gleich)
  • Laugtag oder Laugentag (Sonnabend stammt von angelsächsischen christlichen Missionaren, Samstag geht über das Vulgärgriechische auf den 'Sabbat' zurück)
  • Sonntag (bleibt gleich)