Gentleman

Aus Metapedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

Die Ehrenbezeichnung Gentleman (plural: Gentlemen) stammt aus dem Mittelenglischen (seit ca. 1175 bis 1225) und steht zunächst für Anredeformen, die einer strikt stratifizierten Gesellschaftsordnung entsprechen. Das Wort bedeutete ursprünglich „Ehrenmann“, konnte den „Gutsherrn“ oder „Landedelmann“ bezeichnen, den „Mann von Stand“ bzw. „Tugendhaftigkeit“ und auch den „Höfling“. Die französischsprachigen Entsprechungen sind der „Kavalier“[1] und der „Gentilhomme“.

Erläuterung

Privilegien zu schleifen, zählt zu den Lieblingsattitüden des Moralismus. Moralisten glauben, etwas Wertvolles zu leisten, wenn sie pauschal und vollzählig alle Distinktionen angreifen und beseitigen. Dieses ihr Motiv dringt in alle Verhältnisse ein und formt alle Regelungen, Festsetzungen und Traditionen schleichend oder rapide um. Interessant ist stets das Resultat: Demjenigen, dem etwas ganz sicher nicht zukommt, es gleichwohl zuzuschreiben (oder zu verschaffen), verdirbt einfach nur die Sache, die einmal da war, ohne aber den neidischen Impuls sättigen zu können.

Der „gentleman“ hat es – auf diese Weise – vermocht, im englischen Sprachraum zur allgemeinen (nicht-unterscheidenden) Anrede für Männer zu werden. Jeder kann ein „gentleman“ (deutsch: ein Herr) genannt werden, ohne daß dies als unpassend erschiene. Die entropische Streuung bleibt an diesem Punkt jedoch nicht stehen. „Gentleman“ genannt zu werden, kann daher auch die Einleitung zu einer groben Beleidigung, Unterstellung oder zu derben Faustschlägen sein.

Gentlewoman

Auch die Verweiblichung „Gentlewoman“ (plural: Gentlewomen) für eine Dame aus gutem Hause mit hervorgehobener Erziehung ist seit rund 1200 bis 1250 bekannt, wobei der Wortstamm „Gentle“ aus dem schon im Fränkischen Reich bekannten Altfranzösischen[2] „gentil“ für „hochgeboren“ stammt; diese Bezeichnung findet wiederum seinen Ursprung im Lateinischen „gentīlis“, was die Zugehörigkeit zur selben Familie bzw. zum selben Stand ausdrückt. Die Verwendung von „Gentlewoman“ ist praktisch obsolet, nur noch im Repräsentantenhaus des US-amerikanischen Kongresses ist es üblich, weibliche Abgeordnete derart zu bezeichnen.[3] In der Ansprache heißt es dagegen nicht „gentlewomen and gentlemen“, sondern „ladys and gentlemen“ (Damen und Herren).

Siehe auch

Verweise

Filmbeiträge

Fußnoten

  1. Im Wort „Kavalier“ steckt spanisch Pferd: „caballo“. Der „Kavalier“ ist also ursprünglich der „Ritter“ (von „reiten“; → Kavallerie).
  2. Das erste altfranzösische Sprachdokument sind die Straßburger Eide aus dem Jahr 842, in denen sich Karl der Kahle und Ludwig der Deutsche nach dem Tod des Vaters Ludwig des Frommen gegen den erstgeborenen Bruder Lothar verschworen.
  3. The use of the term 'gentlewoman'