Deutsche Ortsnamen
Deutsche Ortsnamen sind die deutschen Bezeichnungen von deutschen oder ausländischen Orten. Viele alte deutsche Namensformen von außerdeutschen Städten werden kaum mehr verwendet, sind inzwischen davon bedroht, in Vergessenheit zu geraten. Ebenso läßt sich eine (wohl beabsichtigte) Verdrängung der Ortsnamen derzeit besetzter deutscher Städte (Ostdeutschland, Sudetengebiete, Elsaß) in den Medien erkennen.
Inhaltsverzeichnis
Beispiele
Städte
Ostdeutschland
Nach 1945 zeigt sich die Tendenz, vor allem bei ost- und sudetendeutschen, aber auch anderen Gebieten, die in Deutschland vollkommen unüblichen slawischen Namen zu verwenden. Damit soll offenbar versucht werden, dem Volk nicht ins Gedächtnis zu rufen, daß diese Städte nach wie vor völkerrechtlich deutsch und Bestandteil des Deutschen Reiches sind. Beispiele hierfür sind:
- Breslau: Wrocław
- Danzig: Gdańsk
- Eger: Cheb
- Kolberg: Kołobrzeg
- Königsberg: Kaliningrad
- Laibach: Ljubljana
- Marburg an der Drau: Maribor
- Marienburg: Malbork
- Preßburg: Bratislava
- Reichenberg: Liberec
- Stettin: Szczecin
Frankreich
Burgund:
- Besançon: Bisanz
- Dijon: Dision
- Dole: Dattenried
- Montbéliard: Mömpelgard
- Vesoul: Wesel
Französische Riviera:
- Marseille: Massilien
Lothringen:
- Blâmont: Blankenberg
- Boulay-Moselle Bolchen
- Commercy: Commarchen
- Longwy: Langich
- Lunéville: Lünstadt
- Nancy: Nanzig
- Phalsbourg: Pfalzburg
- Sarrebourg: Saarburg
- Thionville: Diedenhofen
- Verdun: Wirten oder Verden an der Maas
Rhone-Alpen:
- Grenoble: Graswalde
- Lyon: Leyden
- Vienne: Wien am Rotten
Südflandern:
- Dunkerque: Dünkirchen
- Calais: Kalen
Italien
- Chiavenna: Cläven
- Firenze: Florenz
- Milano: Mailand
- Neapoli: Neapel
- Roma: Rom
- Verona: Bern an der Etsch
Sonstige:
- Alexandria: Alexandrien
- Antiochia: Antiochien
- Edirne: Adrianopel
- Chicago: Chikago
- Istanbul: Konstantinopel
- New York: Neuyork
- Ravenna: Raben
- Reykjavík: Rauchbucht
- San Francisco: San Franzisco
- Tallinn: Reval
- Verviers: Velwisch
Flüsse
Landstriche
- California: Kalifornien
- New England: Neuengland
- New Hampshire: Neuhampshire
- New Jersey: Neujersey
- New Mexiko: Neumexiko
- North Carolina: Nordkarolinien
- North Dakota: Norddakota
- Rumänien: Walachei
- South Carolina: Südkarolinien
- South Dakota: Süddakota
- Pennsylvania: Pennsylvanien
- Virgina: Virginien
- West Virginia: Westvirginien
- Wisconsin: Wiskonsin
Siehe auch
Literatur
- Rainer Schulz: Die wahre Bedeutung der deutschen Ortsnamen. Ende der Slawenlegende. Verlag Der Schelm, Leipzig 2016 [468 Seiten]